“现实的”常见的英文表达有 realistic、practical、actual 等,具体使用哪个词取决于语境:
realistic:强调基于现实、符合实际情况,常用于描述对目标、期望或计划的评估,意为“现实的;实际可行的” 。例如:We need to set realistic goals.(我们需要设定现实的目标。)
practical:侧重于实际可用、具有实用价值,强调与实际操作、应用相关,可译为“实际的;实用的” 。例如:We should focus on practical solutions.(我们应该关注实际的解决方案。)
actual:主要指与预期、假设或理论相对的“实际的;真实的”,常用来指确切存在或发生的事实。例如:The actual cost was much higher than we had expected.(实际成本比我们预期的要高得多。)