“待遇”常见的英文表达有 treatment、remuneration、pay and benefits(更强调薪资福利组合) 等,具体使用需根据语境:
含义:指对某人或某事的处理方式、对待态度,可涵盖物质和精神层面。
例句:
All employees should receive equal treatment.(所有员工都应受到平等对待。)
The foreign guests were given special treatment during their visit.(外宾在访问期间受到了特殊待遇。)
含义:较为正式的词汇,主要指因工作或服务而获得的报酬,包括金钱和其他形式的补偿。
例句:
His remuneration package includes a high salary and stock options.(他的薪酬方案包括高薪和股票期权。)
The remuneration for this job is very competitive.(这份工作的报酬很有竞争力。)
含义:常用于职场、招聘等语境,明确提及薪资和福利待遇。
例句:
When choosing a job, people often consider not only the pay but also the benefits.(在选择工作时,人们通常不仅考虑薪资,还会考虑福利待遇。)
The company offers an attractive pay and benefits package.(公司提供了具有吸引力的薪资福利方案。)