“刻上”常见的英文表达有 carve into、engrave on、inscribe on 等,具体使用哪个表达取决于上下文和想要强调的侧重点:
carve into:强调通过雕刻、切割等动作将图案、文字等刻入某个物体表面,常用于描述在木头、石头等较硬的材料上进行雕刻创作。
例句:The artist carved a beautiful pattern into the wooden block.(艺术家在木块上刻上了一个美丽的图案。)
engrave on:更正式、书面一些,通常用于比较精致、正式的刻写,比如刻在戒指、奖杯、纪念碑等具有纪念意义或重要价值的物品上。
例句:They engraved their names on the trophy.(他们把名字刻在了奖杯上。)
inscribe on:除了有“刻上”的意思,还带有“题写、题词”的含义,常用于在书籍、照片、纪念品等上面写下文字,以表达纪念、祝福等情感。
例句:I inscribed a message on the birthday card for my friend.(我在给朋友的生日贺卡上题写了留言。)