“使陷于泥中”可以翻译为 “cause/make someone or something get stuck in the mud” 或者 “leave someone or something mired in mud” 。
“cause/make someone or something get stuck in the mud” 强调导致、致使的结果,即让某人或某物陷入泥中无法动弹。例如:The heavy rain caused the car to get stuck in the mud.(大雨使汽车陷在了泥里。)
“leave someone or something mired in mud” 侧重于描述最终处于陷在泥中的状态,“mired” 有“深陷(于不愉快或艰难的处境)”的意思 。例如:The accident left the truck mired in mud.(这次事故让卡车陷在了泥里。 )