“野生动物保护区”常见的英文表达是 wildlife reserve 或 wildlife sanctuary,也可表述为 nature reserve for wildlife。具体使用可根据语境和侧重略有不同:
wildlife reserve:强调对野生动物及其栖息地的保护,是较为常用的说法。
wildlife sanctuary:侧重于为野生动物提供一个安全的避难所,保护它们免受人类活动的干扰。
nature reserve for wildlife:直接表达了“为野生动物设立的自然保护区”的意思,更加具体明确。
例如:
The government has established several wildlife reserves to protect endangered species.(政府已经建立了几个野生动物保护区来保护濒危物种。)
This area is designated as a wildlife sanctuary where hunting is strictly prohibited.(这个区域被指定为野生动物保护区,严禁捕猎。)
We need to set up more nature reserves for wildlife to ensure their survival.(我们需要为野生动物建立更多的自然保护区,以确保它们的生存。)