“华盖”常见的英文表达有 “canopy” 或 “pavilion canopy”(当特指建筑或车驾上的华盖时),具体含义需根据语境判断:
1、 “canopy”:
泛指覆盖在上方的遮蔽物,如树冠、床幔或华盖等,应用场景较为广泛。
示例:The emperor's carriage was adorned with a magnificent canopy.(皇帝的车驾装饰着华丽的华盖。)
2、 “pavilion canopy”:
当“华盖”特指建筑或车驾上的装饰性遮蔽物时,可使用此短语。
示例:The ancient temple featured a beautifully crafted pavilion canopy.(那座古庙有着精工细作的华盖。)
此外,若“华盖”用于中医术语,指人体头顶部位,可翻译为 “Hua Gai(the vertex of the head)” 或 “vertex of the head”。