“插入成分”在英语中常见的表达是 “inserted element” 或 “parenthetical element”(后者更强调其作为附加说明、插入语的性质) 。
inserted element:侧重于表达“被插入的元素”这一概念,在语法、文本结构等语境中,指插入到正常语句或结构中的部分。例如:In this sentence, the adverbial phrase is an inserted element.(在这个句子中,状语短语是一个插入成分 。)
parenthetical element:强调插入部分如同括号里的内容一样,是对主要信息的补充、说明或附带评论,与主体内容相对独立。例如:The phrase in parentheses is a parenthetical element providing additional context.(括号里的短语是一个插入成分,提供了额外的背景信息 。)