“双复式分析”可以翻译为 "double compound analysis" 或 "double-factorial/multi-factorial compound analysis"(具体取决于上下文和领域术语习惯,后一种更强调多因素复合特性)。以下为详细说明:
1、 Double Compound Analysis
这是最直接的翻译,适用于强调“双”和“复式”两个概念的场景。
“Double”表示“双”,“Compound”表示“复式”或“复合的”。
2、 Double-Factorial/Multi-Factorial Compound Analysis
在某些专业领域(如统计学、数据分析等),“复式”可能更侧重于多因素或多重组合的分析。
“Factorial”在数学中表示阶乘,但在这里引申为“因素”或“因子”。
“Double-Factorial”或“Multi-Factorial”更强调多因素的分析特性。
选择建议:如果“双复式分析”是一个通用的、不特定于某个专业领域的术语,建议使用“Double Compound Analysis”。
如果该术语在特定专业领域有更精确的含义,且强调多因素分析,则可以考虑使用“Double-Factorial/Multi-Factorial Compound Analysis”,并根据具体上下文进行调整。