“两个都不”常见的英文表达有 “neither of the two” 或 “neither one” ,也可简单说成 “neither” (当上下文明确是指两个事物或人时)。以下为你展开介绍:
含义:强调在特定的两个对象中,没有一个符合某种情况或做出某种行为。
例句:Neither of the two candidates got a majority of the votes.(这两位候选人都没有获得多数票。)
含义:同样用于表示两个事物或人中,没有一个满足条件。相对“neither of the two”来说,语气稍显随意一些。
例句:I asked them both for help, but neither one was willing.(我向他们俩都求助了,但谁都不愿意帮忙。)
含义:在明确知道是两个对象的情况下,可以直接用“neither”来表达“两个都不”。它是一个简洁且常用的表达方式。
例句:Neither book is interesting.(这两本书都不有趣。)