“总数达”常见的英文表达有 “the total number reaches”、“the total amounts to” 或 “the aggregate comes to” 等,具体使用可根据语境灵活选择。以下为详细说明及例句:
* 含义:直接表达“总数达到”,适用于描述具体数量。
* 例句:
* The total number of participants in the event reaches 500.(本次活动的参与人数总数达500人。)
* The total number of books in the library reaches 100,000.(图书馆的藏书总数达10万册。)
* 含义:强调“总数共计”,常用于描述金额、数量等。
* 例句:
* The total sales of the company this year amounts to $10 million.(公司今年的总销售额共计1000万美元。)
* The total cost of the project amounts to 5 million yuan.(这个项目的总成本共计500万元。)
* 含义:较为正式的表达,指“总数合计为”,适用于各种总数描述。
* 例句:
* The aggregate number of students in the three classes comes to 120.(这三个班级的学生总数合计为120人。)
* The aggregate expenses for the trip come to 3000 dollars.(这次旅行的总费用合计为3000美元。)