“记实的”常见的英文表达可以是 “documentary”(作形容词时) 或 “fact-based” 、“truthful recording/depiction” 等,具体取决于语境:
1、 documentary:
读音:英 [ˌdɒkjuˈmentri];美 [ˌdɑːkjuˈmentri]
词性:形容词、名词
释义:作为形容词时,意为“纪实的;记录的;文件的;文献的”。例如,a documentary film(一部纪实电影)。
2、 fact-based:
读音:英 [ˈfækt beɪst];美 [ˈfækt beɪst]
词性:形容词
释义:基于事实的;记实的。例如,a fact-based account(一个基于事实的记述)。
3、 truthful recording/depiction:
释义:这种表达方式更侧重于描述内容的真实性和准确性,适用于需要强调信息真实性的场合。例如,a truthful recording of events(对事件的真实记录)。