“进入”常见的英文表达有 enter、go into、get into 等,具体使用哪个词取决于语境:
含义:最正式、常用的表达,表示“进入”某个具体空间、场所或组织,强调动作的完成。
例句:
Please enter the room quietly.(请安静地进入房间。)
Visitors must enter through the main gate.(访客必须从正门进入。)
含义:强调动作的方向性,通常用于描述进入某个空间、房间或领域,语气较为自然。
例句:
Let's go into the living room.(我们进客厅吧。)
She went into the kitchen to make coffee.(她进厨房泡咖啡去了。)
含义:常用于口语,表示“进入”某个交通工具、建筑物或状态,有时也带有“成功进入”的隐含意义。
例句:
We got into the car and drove off.(我们上了车,然后开走了。)
How did you get into this university?(你是怎么考上这所大学的?)
step into:强调“迈步进入”,常用于描述进入某个空间。
例句:He stepped into the elevator.(他走进了电梯。)
come into:表示“进入某个范围或状态”,常用于抽象场景。
例句:She came into a lot of money after her uncle died.(她叔叔去世后,她继承了一大笔钱。)
正式场合:优先用 enter(如签到、登记等)。
日常对话:可用 go into 或 get into(如进入房间、上车等)。
抽象场景:可考虑 come into(如进入状态、领域等)。
根据具体语境选择最合适的表达即可!