强调“主动、坚定地推进目标/计划”的态度,常隐含“克服阻力”的意味。
结构:主语 + push ahead with + 宾语(宾语通常是名词、代词或动名词,表示“被推进的具体事物”)
以下是不同语境下的常用例子,帮助理解:
1、 政府/政策类(推进政策、项目)
The government is determined to push ahead with the new tax reform despite public opposition.
(尽管公众反对,政府仍决心推进新的税收改革。)
They plan to push ahead with the high-speed rail project next year.
(他们计划明年推进高铁项目。)
2、 商业/公司类(推进业务、扩张)
The CEO announced that the company will push ahead with its expansion into European markets.
(CEO宣布公司将推进向欧洲市场的扩张。)
We can’t delay any longer—we need to push ahead with the product launch.
(我们不能再拖延了——必须推进产品上市。)
3、 个人/日常类(推进目标、计划)
Even though she faced financial difficulties, she continued to push ahead with her studies.
(尽管面临经济困难,她仍继续推进学业。)
I’ve decided to push ahead with writing my first novel this year.
(我决定今年推进我的第一本小说写作。)
4、 被动语态(强调“某事被推进”)
The new environmental regulations are being pushed ahead with by the ministry.
(新的环境法规正由该部门推进。)
push ahead(不及物):仅表示“继续前进;推进”(无具体对象),如:
We need to push ahead to meet the deadline.(我们需要加快进度以赶上截止日期。)
push ahead with(及物):必须接具体宾语,表示“推进某件事”,如:
We need to push ahead with the project to meet the deadline.(我们需要推进这个项目以赶上截止日期。)
常与以下名词连用:
计划/项目:plan, project, program
政策/改革:policy, reform, regulation
行动/举措:initiative, action, launch
个人目标:studies, writing, career
总结:push ahead with 是表达“坚定推进某事”的高频短语,适用于需要“克服阻力、坚持执行”的场景,记住要接具体的宾语哦!