“accountable for”是一个核心动词短语,核心含义是“对……负有责任;须为……作出解释/承担后果”,强调主体(人/组织)有义务对某件事的结果、行为或错误负责,尤其侧重“可追责性”——当问题出现时,必须说明情况或承担责任。
accountable:形容词,本义是“可解释的;可追责的”,源于动词“account”(解释、说明),强调“能被要求给出理由”。
for:引出“负责的对象”(即需要承担责任的事/结果)。
“accountable for”通常以“主语 + be动词 + accountable for + 宾语”的结构出现,其中:
主语:多为有行为能力的实体(人、公司、政府、团队等);
宾语:多为具体的行为、结果、错误或责任范围(名词、代词、动名词均可)。
强调对工作任务、团队表现或错误负责:
As a project leader, you are accountable for the success or failure of the project.
(作为项目 leader,你要对项目的成败负责。)
Each employee is accountable for completing their tasks on time.
(每位员工都要对按时完成任务负责。)
The manager was held accountable for the team's poor performance.
(经理因团队表现差而被追责。)
强调对后果(如伤害、损失)的法律或道德责任:
The company is accountable for the environmental damage caused by its factory.
(公司须为工厂造成的环境破坏负责。)
Parents are accountable for their children's actions until they turn 18.
(父母要对孩子18岁前的行为负责。)
The driver was accountable for the accident because he ran a red light.
(司机因闯红灯须对事故负责。)
强调对自身行为或承诺的责任:
You'll be accountable for any damage you cause to the apartment.
(你要对公寓造成的任何损坏负责。)
I'm accountable for keeping my promise to help you move.
(我要为遵守帮你搬家的承诺负责。)
两者常互换,但“accountable for”更侧重“可被追责、需要解释”,而“responsible for”更泛化(强调“有责任做某事”)。例如:
She is responsible for organizing the event.(她负责组织活动——侧重“任务分配”)
She is accountable for the event's success.(她要对活动的成功负责——侧重“结果追责”)
主语:person(人)、company(公司)、government(政府)、team(团队)、manager(经理)等;
宾语:mistakes(错误)、actions(行为)、results(结果)、performance(表现)、damage(损害)、tasks(任务)等。
总结:“accountable for”的核心是“对……的结果/行为负责,且需承担追责压力”,常用于需要明确责任归属的正式场景(职场、法律、管理等)。