“adjust to”是一个常用的英语动词短语,核心含义是“调整以适应;适应”,强调通过改变自身(或事物)的状态、方式,来适应新的情况、环境或要求。
“adjust”本身表示“调整;校准”,加上介词“to”后,语义延伸为“(通过调整)适应……”,重点在于主动/被动地做出改变以契合新状态。
“adjust to”后面通常接名词、代词或动名词(doing sth.),构成“adjust to sth./doing sth.”结构。主语可以是人、物或抽象事物。
表示某人通过改变习惯、心态或行为,适应新的环境、生活、工作等。
I need time to adjust to my new job.(我需要时间适应新工作。)
She found it hard to adjust to living in a foreign country.(她发现很难适应在国外生活。)
It takes a while to adjust to the time difference after a long flight.(长途飞行后需要一段时间调整时差。)
常用被动语态(be adjusted to...),表示对事物进行校准或调整,使其符合特定标准。
The thermostat is adjusted to maintain a constant temperature.(恒温器被调整为保持恒定温度。)
The machine was adjusted to work at a higher speed.(这台机器被调整为更高速度运转。)
可加上“oneself”强调“自我调整”,结构为“adjust oneself to sth./doing sth.”。
He quickly adjusted himself to the new team dynamics.(他很快调整自己适应了新团队的氛围。)
adjust to a new environment 适应新环境
adjust to a different culture 适应不同文化
adjust to changes 适应变化
adjust to the climate 适应气候
adjust to working night shifts 适应夜班工作
“adjust to”后面直接接宾语,不需要再加其他介词(如不能说“adjust to to sth.”)。
注意区分“adjust to”与“adapt to”:两者都有“适应”之意,但“adjust to”更强调短期、具体的调整(如调整时差、适应新工作);“adapt to”更强调长期、根本性的适应(如适应新的生活方式、环境)。
总结:“adjust to”是表达“适应”的高频短语,核心是“通过调整达到契合”,需注意后面接名词/动名词的用法,结合语境灵活使用。