"worn out" 是动词短语 wear out 的过去分词形式,通常用作形容词,核心含义是“因使用/消耗过多而失去原有功能或状态”。具体意思和用法可分为三大类,以下结合场景和例子详细说明:
"worn out" 最常见的三层意思:
1、 (物品)磨损的;用坏的(因长期使用导致破损、失去实用性);
2、 (人/动物)极度疲惫的;精疲力竭的(因劳累、压力导致体力/精力耗尽);
3、 (抽象事物)耗尽的;用完的(因持续消耗导致资源、耐心等消失)。
根据修饰对象的不同,"worn out" 的语法位置(表语/定语)和拼写(连字符)会有变化:
强调物品因长期使用而破损,无法再正常使用。
作表语(放在be动词/系动词后):直接用 "worn out";
作定语(修饰名词):需加连字符 worn-out(固定复合形容词)。
例子:My old backpack is completely worn out—the strap just broke.
我的旧背包彻底用坏了——背带刚断了。
She donated all her worn-out clothes to charity.
她把所有穿旧的衣服捐给了慈善机构。
The carpet in the living room is worn out from years of kids running on it.
客厅的地毯因多年来孩子们在上面跑,已经磨破了。
强调体力或精力被完全耗尽,比 "tired" 程度更深(接近 "exhausted")。
作表语(常用搭配:be/get worn out);
偶尔作定语(但较少见,通常用 "exhausted" 代替)。
例子:After working 12 hours straight, I’m totally worn out.
连续工作12小时后,我完全累垮了。
The puppy got worn out after chasing the ball for an hour.
小狗追了一个小时球后,累得精疲力竭。
Don’t ask me to go out tonight—I’m way too worn out from the week.
今晚别叫我出去——这一周我已经累得不行了。
用于比喻耐心、热情、资源等抽象事物因持续消耗而消失。
通常作表语(搭配:be worn out)。
例子:Their patience was worn out by the endless delays.
无尽的拖延让他们的耐心耗尽了。
The team’s enthusiasm for the project has been worn out by constant setbacks.
不断的挫折让团队对这个项目的热情消磨殆尽。
Our savings are almost worn out after paying for medical bills.
支付医药费后,我们的积蓄快用完了。
连字符的使用:作定语修饰名词时,必须用 worn-out(复合形容词);作表语时,用分开的 "worn out"。
例:a worn-out chair(一把磨损的椅子) vs. The chair is worn out(椅子磨损了)。
动词短语 vs. 形容词:"wear out" 是动词短语(主动/被动),而 "worn out" 是形容词(描述状态)。
例:The long hike wore me out(长途徒步让我疲惫)→ I’m worn out(我累垮了)。
"worn out" 是一个高频实用短语,核心是“过度消耗后的状态”,无论是物品的磨损、人的疲惫,还是抽象事物的耗尽,都可以用它来表达。结合场景记忆例子,更容易掌握~