“褪了色”常见的英文表达有 faded、discolored 或 lost its color,具体使用哪个取决于语境:
faded:最为常用,强调颜色因时间、日晒、洗涤等因素而逐渐变淡、失去原有鲜艳度,适用于衣物、织物、照片、色彩等。例如:
The old T-shirt had faded to a pale blue.(那件旧T恤已经褪成了淡蓝色。)
The walls of the house were faded from years of exposure to the sun.(房子的墙壁因多年日晒已经褪色。)
discolored:侧重于颜色发生不正常的变化,可能是由于化学作用、污染、疾病等原因导致,不一定是自然褪色。例如:
The white shirt turned discolored after being left in the washing machine with a red sock.(那件白衬衫和一只红袜子一起放在洗衣机里后,颜色变脏了/变色了 。)
The patient's skin had discolored due to a rare medical condition.(由于一种罕见的疾病,患者的皮肤变色了。)
lost its color:是比较直白的表达,意思是“失去了颜色”,适用于各种需要明确表达颜色消失的场景。例如:
The flowers in the vase had lost their color after a few days.(花瓶里的花几天后就失去了颜色。)
The paint on the old fence had lost its color and looked dull.(旧篱笆上的油漆已经褪色,看起来很暗淡。)