“中心部分”常见的英文表达有 "central part"、"core section" 或 "heart of"(根据语境可调整为 "the heart of..."),具体选择取决于上下文:
1、 Central part
(通用表达,适用于描述地理位置、结构或功能的中心区域)
例句:The central part of the city is bustling with activity.
(城市中心部分热闹非凡。)
2、 Core section
(强调核心或关键部分,常用于技术、建筑或抽象概念)
例句:The core section of the engine requires regular maintenance.
(发动机的核心部分需要定期维护。)
3、 The heart of...
(比喻性表达,突出核心或灵魂部分)
例句:The old town is the heart of the cultural heritage.
(老城区是文化遗产的核心。)
选择建议:若强调物理位置,用 central part。
若强调核心功能或重要性,用 core section 或 the heart of...。
根据具体语境调整,例如科学报告可用 "central region",文学描述可用 "heart"。