“即期要付的”可以翻译为 “payable immediately” 或 “due for immediate payment”。
* “payable immediately” 直接表达了款项需要立即支付的意思,简洁明了。
* “due for immediate payment” 则更详细地描述了款项的到期状态和支付要求,即款项已经到期,需要立即支付。
在实际应用中,可以根据具体语境和表达需求选择合适的短语。例如,在合同或财务文件中,可能会使用“payable immediately”来明确款项的支付时间;而在更详细的财务说明或报告中,可能会使用“due for immediate payment”来更全面地描述款项的支付状态。