“作苦相”可以翻译为 “make a bitter/miserable face” 或 “put on a look of suffering”。
“make a bitter/miserable face” 直接描述了做出一种痛苦、愁苦的表情。
“put on a look of suffering” 则更侧重于表达“装出一副受苦的样子” ,带有一定的表演或刻意为之的意味。
具体使用哪个表达,可根据上下文和想要传达的精确含义来选择。