“动脑筋”常见的英文表达有 “use one's brain”、“rack one's brains” 或 “put one's mind to it”。以下为你详细介绍:
含义:直接表示运用大脑,即“动脑筋”“思考”。
例句:You need to use your brain to solve this difficult problem.(你需要动脑筋来解决这个难题。)
含义:字面意思是“使某人的大脑受折磨”,实际引申为“绞尽脑汁”“苦思冥想”,强调为了想出办法或答案而非常努力地思考。
例句:I've been racking my brains all day, but I still can't figure out how to do it.(我苦思冥想了一整天,但还是想不出该怎么做。)
含义:意思是“集中精力做某事;动脑筋去做”,突出全身心投入思考的状态。
例句:If you put your mind to it, you can surely find a better solution.(如果你动脑筋去做,肯定能找到一个更好的解决办法。)