“二中择一”常见的英文表达是 “choose one out of two” 或 “select one from two options” ,也可以简单表述为 “either...or...” 结构(不过“either...or...”更侧重于表达两者选其一的逻辑关系,而非单纯的“选择”动作)。
choose one out of two:直白地表达了从两个事物中选一个的意思。例如:You have to choose one out of two candidates.(你得从两位候选人中选一位。 )
select one from two options:强调从两个选项里做出选择。例如:You can select one from two colors.(你可以从两种颜色里选一种。 )
either...or...:侧重于呈现两者选其一的逻辑。例如:Either you or he will go to the meeting.(要么你去开会,要么他去开会。 )