“茁壮的孩子”可以翻译为 “a thriving child” 或 “a robust child”,具体使用哪个表达可根据语境和想要强调的侧重点来选择:
a thriving child:
“thriving”意为“茁壮成长的;兴旺的;繁荣的”,强调孩子健康、有活力且在不断成长进步。
示例:The thriving child is full of energy and curiosity.(这个茁壮成长的孩子充满活力和好奇心。)
a robust child:
“robust”意为“强壮的;健壮的;结实的”,更侧重于描述孩子身体强壮、健康。
示例:He is a robust child who loves outdoor activities.(他是个健壮的孩子,喜欢户外活动。)