“缺乏劳力”可以翻译为 "lack of labor" 或 "shortage of labor"。
"lack of labor" 强调的是劳力资源的不足或缺失。
"shortage of labor" 则更侧重于描述劳力供应少于需求的情况,即劳力短缺。
两者在语义上相近,但在具体语境中可能有所侧重,可根据实际需要选择使用。