“文雅化”常见的英文表达有 "refinement"(侧重于变得优雅、精致) 、"polishing"(更强调对语言、行为等进行润色、使其更文雅) 或 "cultivation of elegance"(直白表达培养优雅气质)。具体使用可根据语境选择:
"Refinement" 用于描述整体变得文雅、精致的过程或结果。例如:
The pursuit of refinement in language and manners is a hallmark of a cultured society.(对语言和行为文雅化的追求是文明社会的标志。)
"Polishing" 常用于具体行为,如对语言、文字等进行润色。例如:
The editor spent hours polishing the manuscript to make it more elegant.(编辑花了数小时润色手稿,使其更加文雅。)
"Cultivation of elegance" 用于强调主动培养优雅气质。例如:
The school emphasizes the cultivation of elegance in students' speech and conduct.(学校强调培养学生言行中的文雅气质。)