“在原处”常见的英文表达有 “in place” 或 “where it was” ,具体使用哪个取决于语境:
in place:更强调处于适当、合适或原本应有的位置、状态,带有一种“就位、安排妥当”的意味,在很多语境中可以表示“在原处” 。例如:Make sure all the equipment is in place before you start the experiment.(确保所有设备在开始实验前都在原处/就位。 )
where it was:直接表达“在它原本所在的地方”,更侧重于描述位置。例如:Leave the book where it was.(把书留在它原来的地方。 )