“贱价抛售”可以用英语表达为 “sell at a dirt-cheap price” 或 “dump goods at rock-bottom prices”。
“sell at a dirt-cheap price”:直接表达了以极低的价格出售,其中“dirt-cheap”形象地描述了价格的低廉。
“dump goods at rock-bottom prices”:更侧重于描述大量抛售商品且价格极低的情况,“dump”有“倾销、抛售”之意,“rock-bottom prices”则强调了价格的最低点。
根据具体语境,可以选择更适合的表达方式。如果强调的是商品以极低的价格出售,而不一定涉及大量抛售,可以使用第一种表达;如果强调的是大量且低价地抛售商品,第二种表达则更为贴切。