“至今仍”常见的英文表达有 “still up to now”、“still to this day” 或更简洁的 “still”,具体使用取决于语境:
1、 Still up to now
(强调从过去持续到现在的状态,书面或正式场合常用)
例句:
The tradition still up to now remains an important part of their culture.
(至今,这一传统仍是他们文化的重要组成部分。)
2、 Still to this day
(口语化表达,强调“直到今天依然如此”)
例句:
He still to this day regrets not taking that job offer.
(直到今天,他仍后悔没有接受那份工作。)
3、 Still(最简洁的用法)
(直接放在句中,无需额外修饰)
例句:
She still lives in the same house she bought 30 years ago.
(她至今仍住在30年前买的房子里。)
选择建议:正式写作或需要强调时间延续性时,用 still up to now。
口语或日常表达中,still to this day 或直接 still 更自然。
若句子已有明确时间背景(如“30 years ago”),单独用 still 即可。