“孩子气的”可以用以下几种英语表达,具体使用哪种取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 childish:
释义:表示行为或态度像孩子一样,通常带有一些不成熟或任性的意味,有时可能带有轻微的贬义。
例句:His childish behavior sometimes annoys me.(他孩子气的行为有时让我很恼火。)
2、 childlike:
释义:强调像孩子一样纯真、天真无邪,通常带有积极的情感色彩,指没有受到世俗污染的纯真状态。
例句:She has a childlike wonder about the world.(她对世界有一种孩子般的好奇。)
3、 kiddish(非正式用法):
释义:较为口语化,也表示孩子气的,但使用频率相对较低。
例句:His kiddish laughter filled the room.(他孩子气的笑声充满了整个房间。)不过,在正式场合或书面语中,更推荐使用“childish”或“childlike”。