“吉卜赛绅士”可以翻译为 “Gypsy gentleman” 或 “Romany gentleman”(“Romany” 是 “吉卜赛人” 更正式、古老的英文表述,和 “Gypsy” 意思相近 )。
不过,需要说明的是,“Gypsy” 一词在历史上曾带有一定贬义色彩,部分人认为它带有刻板印象和不尊重的意味。在更加注重文化尊重和政治正确的语境下,一些人会倾向于使用 “Romani” 来指代吉卜赛人(罗马人) ,那么相应表述可以是 “Romani gentleman” 。