“回访”常见的英文表达有 “return visit” 或 “follow-up visit”,具体使用哪个取决于语境:
“return visit”:强调再次到访、回访的行为,常用于描述客户、患者等被回访对象接受回访的场景。例如:
We'll arrange a return visit to the customer next week.(我们下周会安排对这位客户进行回访。)
The doctor suggested a return visit in a month.(医生建议一个月后进行复查/回访。)
“follow-up visit”:更侧重于表示为了跟进某事(如治疗进展、项目情况等)而进行的回访,常用于医疗、商务等领域。例如:
The nurse will schedule a follow-up visit to check your recovery.(护士会安排一次随访,检查你的恢复情况。)
We need to have a follow-up visit with the client to discuss the project details.(我们需要和客户进行一次回访,讨论项目细节。)