“横流”常见英文表达为 “overflow”(作名词时)或 “run横流(的动态场景,可用进行时等表达)” 、“flow crosswise/ laterally” (侧重描述横向流动的状态) ,具体使用需结合语境:
含义:原意指“溢出;泛滥”,常用来描述液体、人群等超出容器或界限而向四周扩散的状态,可引申为“横流”所表达的某种事物不受控制、四处蔓延的情景。
例句:
The flood caused the river to overflow, and the water flowed across the fields.(洪水导致河水泛滥,水流横流过田野。)
含义:当描述某种物质(如液体、电流等)在横向流动的动态过程时,可以用“run”搭配相应的介词短语来表示“横流”。
例句:Blood was running across the floor.(血在地板上横流。)
含义:“flow”是“流动”的意思,“crosswise”表示“横向地;交叉地”,“laterally”意为“横向地;侧向地”,这两个词与“flow”搭配,能更准确地描述出“横流”时横向流动的方向特征。
例句:The river water is flowing crosswise due to the strong current.(由于水流湍急,河水在横向流动 。)