“使能够”常见的英文表达有 enable、allow、empower、make it possible for 等,具体使用哪个词需根据语境和表达的细微差别来选择:
enable:强调给予某人或某物实现某种能力或进行某种行动的条件,常用于正式或技术性的语境。例如:The new software enables us to work more efficiently.(这款新软件使我们能够更高效地工作。)
allow:侧重于表示给予许可或机会,让某人可以做某事,相对比较通用。例如:The new policy allows employees to work from home.(新政策允许员工在家工作。)
empower:除了表示“使能够”,还带有赋予权力、增强能力的含义,常用于描述给予某人更多自主权或能力以实现目标。例如:The training program empowers employees to take on more responsibilities.(这个培训项目使员工能够承担更多责任。)
make it possible for:这是一个比较通用的表达方式,强调使某事成为可能。例如:The new technology makes it possible for us to communicate with people all over the world instantly.(这项新技术使我们能够即时与世界各地的人交流。 )