“无处不在地”可以翻译为 ubiquitously 或 everywhere(在更口语化或非正式的语境中)。
ubiquitously 是较为正式、书面的表达,强调在所有地方都普遍存在或发生,常用于描述现象、事物或特征等广泛分布的情况。例如:The internet has become ubiquitously accessible in recent years.(近年来,互联网已变得无处不在。)
everywhere 则更为通俗、常用,在日常对话和简单文本中经常出现,直接表达“到处、处处”的意思。例如:You can see flowers everywhere in spring.(春天里,你到处都能看到花。)