“年金享受权”可以翻译为 "the right to receive an annuity" 或 "annuity entitlement"。
"the right to receive an annuity" 强调了享有接收年金的权利,较为直接和明确。
"annuity entitlement" 则更侧重于“应享有的年金权利”,在语境中可能更简洁。
具体使用哪个表达,可根据上下文和表达习惯选择。