“意义不明确的”可以用英语表达为 “ambiguous”、“vague” 或 “unclear in meaning”。具体使用哪个词汇取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 ambiguous:
含义:指言辞、表达或情况等具有多种可能的解释或含义,不明确、含糊。
例句:The instructions were ambiguous, leading to confusion among the team members.(这些指示含糊不清,导致团队成员之间产生了困惑。)
2、 vague:
含义:指描述、表达或想法等不具体、不明确,缺乏清晰的细节或界定。
例句:His response to the question was vague, leaving us uncertain about his true intentions.(他对这个问题的回答很模糊,让我们不确定他的真实意图。)
3、 unclear in meaning:
含义:这是一个更直接的翻译,强调表达或言辞在意义上不明确。
例句:The text is unclear in meaning, requiring further clarification.(这段文字在意义上不明确,需要进一步澄清。)