“坟墓的”可以用英语表达为 “of a grave” 、“of the grave” 或 “grave-related”(较少用,更侧重描述与坟墓相关的事物特性) ,具体使用哪个取决于语境:
“of a grave” / “of the grave”:是最常用、最自然的表达,用于描述与特定坟墓(a grave)或泛指坟墓(the grave)相关的事物或属性。例如:
The inscription on the stone was of a grave nature.(石碑上的铭文带有一种严肃的氛围 ,这里可理解为与坟墓相关所具有的严肃特质。)
The silence that surrounded the place was of the grave.(围绕那片地方的寂静带有坟墓般的寂静特质 。)
“grave-related”:这种表达相对较少见,更侧重于描述事物与坟墓在概念或功能上的关联,常用于一些较为正式或专业的语境。例如:
We need to conduct more grave-related research to understand the cultural significance.(我们需要开展更多与坟墓相关的研究,以理解其文化意义 。)