“戏剧似的”可以用以下几种英语表达,具体取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 theatrical:
形容词,意为“戏剧的;夸张的;舞台风格的”。
示例:She gave a theatrical sigh.(她夸张地叹了口气。)
2、 dramatic:
形容词,意为“戏剧性的;引人注目的;激动人心的”。
示例:There was a dramatic change in the weather.(天气发生了戏剧性的变化。)
3、 like a scene from a play/drama:
短语,直接描述“像戏剧中的一幕”。
示例:It was all happening like a scene from a play.(这一切发生得就像戏剧中的一幕。)
4、 histrionic(较正式或文学化):
形容词,意为“戏剧化的;做作的;装腔作势的”。
示例:His histrionic gestures added to the drama of the scene.(他戏剧化的手势增添了场景的戏剧性。)
在大多数日常语境中,“theatrical”或“dramatic”是最常用的表达。如果想要更直接地表达“像戏剧中的一幕”,则可以使用“like a scene from a play/drama”。而“histrionic”则更多用于正式或文学化的语境中。