“响亮的”常见的英文表达是 loud 或 resounding,具体使用哪个词取决于语境:
loud:最常用,强调声音大、响亮,带有一定强度,例如:
a loud voice(响亮的声音)
The music was so loud that I couldn't sleep.(音乐太响了,我睡不着。)
resounding:更正式,强调声音清晰、有力且带有回声感,常用于比喻意义(如“响亮的成功”),例如:
a resounding cheer(响亮的欢呼声)
The team won a resounding victory.(球队取得了压倒性的胜利。)
其他替代表达(根据语境):deafening(震耳欲聋的,强调声音极大到难以忍受)
booming(低沉而响亮的,如雷声或大炮声)
sonorous(正式,指声音浑厚、有共鸣,如管风琴或男低音)
总结:日常对话中,loud 是最直接的选择;若需强调清晰有力或比喻意义,可考虑 resounding。