“不新鲜的”常见英文表达有 unfresh(较少用,更偏向字面直译,非最常用)、not fresh(简单直接表达) 以及以下更常用的表达:
stale:通常用来形容食物(如面包、饼干等)因放置时间过长而失去新鲜度,变得不新鲜、干硬或有异味;也可形容空气不流通、有异味,或比喻想法、笑话等陈旧、无新意。例如:The bread has gone stale.(这面包已经不新鲜了。)
spoiled / spoilt(英式常用):强调食物因变质、腐烂而无法食用,程度比“stale”更深。例如:The milk is spoiled.(这牛奶变质了,不新鲜了。)
wilted:专门用于描述植物(如蔬菜、花朵)因缺水或放置过久而失去生机、变得萎蔫不新鲜的状态。例如:The lettuce in the fridge is wilted.(冰箱里的生菜不新鲜了,已经蔫了。)
past its prime:表示事物(包括食物)过了最佳状态期,不再新鲜或优质。例如:This fruit is past its prime.(这水果不新鲜了,过了最佳食用期。)