“配置”常见的英文表达有 configuration、deployment 或 setup,具体使用哪个词取决于上下文:
1、 Configuration(最常见):
指系统、设备或软件的设置、组成或排列方式,强调技术性的参数或结构安排。
例句:
The software requires a specific hardware configuration to run smoothly.(该软件需要特定的硬件配置才能流畅运行。)
We need to review the server configuration before the launch.(在上线前,我们需要检查服务器的配置。)
2、 Deployment(侧重于部署或安排):
常用于技术或军事领域,指将资源、软件或系统部署到特定环境中。
例句:
The deployment of the new software will begin next week.(新软件的部署将于下周开始。)
3、 Setup(更口语化,侧重于初始设置):
指设备的安装、调试或初始配置,常用于非正式场合。
例句:
The setup of the printer was straightforward.(打印机的安装很简单。)
总结:如果是技术文档或专业场景,configuration 是最常用的表达。
如果是描述部署过程,可以用 deployment。
如果是日常对话或简单设置,setup 更合适。
根据具体语境选择最恰当的词汇即可。