“赊欠”常见的英文表达是 “buy on credit” 或 “run up a debt”(侧重描述赊欠后形成债务的状态),也可用 “purchase on account” 。以下为你展开介绍:
含义:以赊账的方式购买,强调购买这一行为是基于信用,先拿到商品或服务,之后再付款。
例句:Many small businesses allow customers to buy on credit to attract more clients.(许多小企业允许客户赊账购买,以吸引更多客户。)
含义:这个短语更侧重于描述赊欠行为导致的结果,即欠下债务。它强调债务的累积过程。
例句:If you keep running up debts, you'll soon find yourself in financial trouble.(如果你继续赊欠,很快就会陷入财务困境。)
含义:同样表示赊账购买,“on account” 表明款项先记在账上,后续再结算。
例句:The company often purchases raw materials on account from its regular suppliers.(该公司经常从其固定供应商处赊账购买原材料。)