“对女人献殷勤”可以翻译为 "be attentive to/make overtures to a woman" 或 "show chivalry towards a woman"。
"be attentive to/make overtures to a woman":强调主动对女性表示关心、体贴或采取示好的行动。
"show chivalry towards a woman":侧重于以骑士般的风度或礼貌对待女性,体现一种尊重和照顾。
根据具体语境,可以选择更贴切的表达。例如:
He always tries to be attentive to the women around him.(他总是试图对身边的女性献殷勤。)
He made overtures to her at the party, hoping to win her favor.(他在聚会上向她献殷勤,希望能赢得她的好感。)
True gentlemen show chivalry towards women.(真正的绅士会对女性献殷勤。)