“小玩意儿”常见的英文表达有 trinket、knickknack、bauble(较少用) 或更口语化的 gadget(侧重于有功能的小器具)、doodad(较为随意、口语化) 等,具体使用可根据语境和表达习惯来选择:
trinket:指廉价的小装饰品或小物件,常带有一定的装饰性。
例句:She bought a few trinkets at the market.(她在市场上买了几件小玩意儿。)
knickknack:指那些没有实际用途,但具有装饰性或收藏价值的小摆设、小物件。
例句:The shelves were filled with knickknacks from all over the world.(架子上摆满了来自世界各地的小玩意儿。)
bauble:意思与trinket相近,但使用频率相对较低,也指没有太大价值的小装饰品。
例句:These cheap baubles don't interest me.(这些廉价的小玩意儿引不起我的兴趣。)
gadget:侧重于指具有某种功能、用途的小器具、小发明,通常有一定的实用性。
例句:I love collecting all kinds of cool gadgets.(我喜欢收集各种酷炫的小玩意儿。)
doodad:是一个较为随意、口语化的词,可用于指代各种不知名或没有特定名称的小物件。
例句:What's that little doodad over there?(那边那个小玩意儿是什么? )