“喧嚷”常见的英文表达是 “uproar”(名词,指喧闹、吵嚷的场面或强烈的反应) 、“hubbub”(名词,侧重指嘈杂、喧闹的声音或场面) 、“clamour”(名词或动词,名词时指喧闹声、吵嚷声,动词时表示大声要求、强烈呼吁 )以及 “din”(名词,指持续的、嘈杂的喧闹声) 。以下是一些例句:
Uproar:
The announcement caused an uproar among the students.(这个宣布在学生中引起了喧嚷。 )
Hubbub:
There was a hubbub of voices in the classroom.(教室里一片喧嚷声。 )
Clamour(名词):
The clamour of the crowd outside made it hard to concentrate.(外面人群的喧嚷声让人很难集中注意力。 )
The clamour for change grew louder.(要求变革的呼声越来越高。 )
Din:
We could hardly hear each other over the din of the traffic.(在交通的喧嚷声中,我们几乎听不见彼此说话。 )