“难以驾驭”常见的英文表达有:
difficult to control:这是最直接、常用的表达,强调对某事物或人进行控制、管理的难度。例如:This wild horse is difficult to control.(这匹野马难以驾驭。 )
hard to handle:侧重于表达处理、应对起来有困难,不仅限于控制层面,还涵盖处理过程中遇到的复杂情况。例如:The new project has so many unexpected problems; it's really hard to handle.(这个新项目有很多意想不到的问题,实在难以驾驭。 )
unmanageable:这是一个形容词,意思是“难以管理的;难以驾驭的”,可以直接用来描述人或事物。例如:The new employee has a very strong personality and is quite unmanageable.(这位新员工个性很强,很难驾驭。 )