“无精神”常见的英文表达有 “lacking in spirit” 或 “spiritless”,以下为你展开介绍:
含义:这是一个短语,表示“缺乏精神、没有活力”,强调在精神状态方面有所欠缺。
例句:
After working overtime for a week, he looked lacking in spirit.(连续加班一周后,他看起来无精打采的。)
The team played lacking in spirit in the first half of the game.(球队在上半场比赛中表现得无精打采。)
含义:这是一个形容词,意为“无精神的、无生气的”,直接描述人或事物缺乏精神活力的状态。
例句:
She gave a spiritless performance on stage.(她在舞台上的表演无精打采。)
The spiritless atmosphere in the office made everyone feel depressed.(办公室里无精打采的气氛让每个人都感到压抑。)