“订做”常见的英文表达有 “custom-make” 或 “order to be made (to one's specifications)” ,也可用 “have sth. made to order” 这种表达结构。以下为你详细介绍:
词性:动词
含义:指按照客户的特定要求或规格来制作物品,强调定制的个性化。
例句:
This furniture store can custom-make sofas according to your preferences.(这家家具店可以按照你的喜好定制沙发。)
The company offers to custom-make uniforms for different teams.(这家公司为不同的团队提供定制制服的服务。)
含义:更直接地表达了“下订单要求制作(符合特定规格)”的意思,常用于商业或正式场景中。
例句:
We ordered the machine to be made according to our strict technical specifications.(我们按照严格的技术规格下订单要求制作这台机器。)
The customer ordered the cake to be made with a specific flavor and decoration.(顾客下订单要求制作一款特定口味和装饰的蛋糕。)
含义:意思是“让人按照要求定做某物” ,通过“have + 宾语 + 过去分词”的结构来表达。
例句:
I'm going to have a suit made to order for the important meeting.(我打算让人为这次重要会议定做一套西装。)
She had a necklace made to order with her birthstone.(她让人定做了一条带有她出生月份宝石的项链。)