“皱缩”常见的英文表达有 “wrinkle”(动词形式为 wrinkle,名词也可表示“皱纹” )、“shrink”(侧重于因收缩而变小、变皱) 、“pucker” (尤指皮肤或嘴唇等因收缩而产生的皱缩状态) 。具体使用哪个词,要根据语境来选择:
wrinkle: 强调物体表面因起皱而形成的线条或褶皱,更侧重于描述表面呈现出的纹理状态。
例句:The fabric had wrinkled during the long journey.(在漫长的旅途中,这块布料皱缩了。)
shrink: 主要表示因受热、受潮、干燥等因素影响而收缩变小,进而导致表面出现皱缩现象,更强调尺寸上的变化。
例句:The leather shoes will shrink if exposed to water.(这双皮鞋如果沾到水就会皱缩。)
pucker: 通常用于描述皮肤、嘴唇等较为柔软的部位因某种原因(如寒冷、紧张等)而产生的皱缩状态。
例句:Her lips puckered in the cold wind.(在寒风中,她的嘴唇皱缩起来。 )