“确立”常见的英文表达有 establish、set up、confirm、determine 等,具体使用哪个词取决于语境:
含义:建立、确立(制度、原则、关系等),强调通过努力或正式行动使某事物得以存在或被认可。
例句:
They established a new company last year.(他们去年成立了一家新公司。)
The government aims to establish fair trade policies.(政府旨在确立公平的贸易政策。)
含义:设立、建立(组织、机构、系统等),常用于具体事物的创建。
例句:
They set up a research center to study climate change.(他们设立了一个研究中心来研究气候变化。)
The team set up a new project management system.(团队建立了一个新的项目管理系统。)
含义:确认、确立(事实、观点、安排等),强调通过证据或行动使某事物变得确定。
例句:
The experiment confirmed the hypothesis.(实验证实了这一假设。)
We need to confirm the meeting time with the client.(我们需要与客户确认会议时间。)
含义:确定、查明(结果、原因、方向等),强调通过分析或调查得出结论。
例句:
Scientists are trying to determine the cause of the disease.(科学家们正在努力查明这种疾病的病因。)
The jury will determine the verdict.(陪审团将作出裁决。)
solidify:巩固、确立(地位、关系等),强调使某事物更加稳定或不可动摇。
The alliance solidified its position in the market.(联盟巩固了其在市场中的地位。)
institute:建立(制度、规则等),常用于正式或长期的安排。
The new law institutes stricter environmental regulations.(新法律确立了更严格的环境法规。)
建立组织/制度:用 establish 或 set up。
确认事实/安排:用 confirm。
查明结果/原因:用 determine。
巩固地位/关系:用 solidify。
建立正式规则:用 institute。
根据具体语境选择最合适的表达即可!